English to EU Spanish Translator (Full Time - Remote) at Ghostpunch Games
Braga, Norte, Portugal -
Full Time


Start Date

Immediate

Expiry Date

22 Apr, 25

Salary

0.0

Posted On

23 Jan, 25

Experience

0 year(s) or above

Remote Job

No

Telecommute

No

Sponsor Visa

No

Skills

Good communication skills

Industry

Information Technology/IT

Description

Description
About the company
PTW is a global games services company, providing technical and creative services to many of the largest developers and studios around the world. Founded in Japan in 1994, PTW has grown to become a global force in the gaming industry, with over 40 studios in 16 countries worldwide and offices across North America, Europe, South America, and Asia.
Our industry-leading services include art production, game development, quality assurance, player support, community management, localization, localization QA, audio production, and data collection. The PTW family of brands includes SIDE, 1518 Studios and Ghostpunch Games. For more information, visit www.ptw.com.
About the role
PTW is currently recruiting a European Spanish Translator for our global translation operation. We’re looking for candidates with advanced language skills and in-depth cultural knowledge of European Spanish.
You will be responsible for correctly translating video game content and acting as an interpreter to change other associated text into European Spanish from English. You will follow product-specific guidelines to ensure the maximum linguist quality and adherence to all relevant conventions. You will be working as part of a team of language specialists to produce high-quality translations, either by translating yourself or reviewing documentation.

Responsibilities

Create or helps create glossaries and style guides following pre-defined guidelines from the client.
Create or helps create characterisation documents
Carry out translation work following provided guidelines and instructions, including First Party terminology.
Carry out revision work following provided guidelines and instructions, including First Party terminology
Work as part of a larger team of translators or revisers
Provide linguistic feedback for work carried out externally.
All work is carried out by meeting the outlined deadlines and industry-standard productivity figures.
Requirements
Native-level Fluency in European Spanish and English.
Strong cultural understanding of Spanish culture.
Experience within the translation industry or working professionally as a Translator is a plus.
Knowledge of business software applications (e.g. Microsoft Office, memoQ, Plunet) is an advantage.
Be proactive with clear and effective communication skills (verbal and written).
Good organisation and problem-solving skills and have a “can-do” attitude and positive thinking.
The ability to work under pressure with tight deadlines and stay focused.
Excellent accuracy, attention to detail, and organizational skills.
Sound research and translation judgment skills, and have self-motivation, adaptability, and professionalism.
Candidate must reside within Portugal with legal right to live and work in Portugal.

Loading...