Localization Specialist (Japanese to English) at Side
Shinjuku, , Japan -
Full Time


Start Date

Immediate

Expiry Date

12 Aug, 26

Salary

0.0

Posted On

14 May, 26

Experience

2 year(s) or above

Remote Job

Yes

Telecommute

Yes

Sponsor Visa

No

Skills

Japanese To English Translation, Interpretation, Localization, Glossary Creation, Style Guide Development, Characterization Documentation, Linguistic Review, MemoQ, Cultural Knowledge, Communication Skills, Research Skills, Attention To Detail

Industry

Computer Games

Description
About the role Side is currently recruiting a Localization specialist (Japanese to English) for our global translation operation. We're looking for candidates with advanced language skills and in-depth cultural knowledge. You will be responsible for correctly translating video game content and acting as an interpreter to change other associated text into Japanese to English. You will follow product-specific guidelines to ensure the maximum linguist quality and adherence to all relevant conventions. You will be working as part of a team of language specialists to produce high-quality translations, either by translating yourself or reviewing documentation. Key Responsibilities: Create or helps create glossaries and style guides following pre-defined guidelines from the client. Create or helps create characterisation documents Carry out translation work following provided guidelines and instructions, including First Party terminology. Carry out revision work following provided guidelines and instructions, including First Party terminology Work as part of a larger team of translators or revisers Provide linguistic feedback for work carried out externally. All work is carried out by meeting the outlined deadlines and industry-standard productivity figures. Requirements Native-level English speaker Fluent-level Japanese (JLPT N1). Born and raised in an english speaking environment Experience within the translation, prefferably in Manga or gaming industry. Knowledge translation tools (e.g.memoQ,) is a plus. Be proactive with clear and effective communication skills (verbal and written). The ability to work under pressure with tight deadlines and stay focused. Excellent accuracy, attention to detail, and organizational skills. Sound research and translation judgment skills, and have self-motivation, adaptability, and professionalism. What we offer: Collaborating with people creating innovative interactive entertainment. Dynamic and entrepreneurial culture. Video games focused environment. Contract Employee*Permanent employee promotion is available. Trial period: 3 months / No change in conditions. Up to 50,000 yen reimbursement or train pass. About the company Side is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world. Founded in 2009 and drawing on 30+ years' experience from our parent company in Japan, Side has since grown to become a global force with 15+ studios in over a dozen countries across North America, Europe, South America, and Asia. Our industry-leading services include game development, art production, audio production, quality assurance, localization, localization QA, player support, community management, and datasets. Help us bring stories to the world! Join a global team of passionate gamers and contribute to delivering unforgettable game experiences. For more information, visit www.side.inc.
Responsibilities
The role involves translating and interpreting video game content from Japanese to English while adhering to product-specific guidelines. Responsibilities include creating glossaries, style guides, and characterization documents, as well as reviewing external linguistic work.
Loading...