Seeking German (CH) > French (CH) Regulatory Linguists at IQVIA. - Turkey
Colchester, Connecticut, United States -
Full Time


Start Date

Immediate

Expiry Date

11 Feb, 26

Salary

0.0

Posted On

13 Nov, 25

Experience

0 year(s) or above

Remote Job

Yes

Telecommute

Yes

Sponsor Visa

No

Skills

Regulatory Affairs, Translation, Medical Communication, Quality Assurance, Terminology Research, CAT Tools, memoQ, Excel, Word, Attention to Detail, Client Communication, Project Management, Freelance Work, Glossary Management, Language Proficiency

Industry

Hospitals and Health Care

Description
JOB OVERVIEW Do you have a keen eye for detail and a passion for ensuring the accuracy and clarity of medical documents? We’re on the hunt for skilled freelane German (Switzerland) > French (Switzerland) regulatory affairs translators (target into source) to join our dynamic team. This remote position is tailored for professionals who excel in refining translated regulatory materials, ensuring they meet all industry standards and are accessible to a global audience. If you're driven by quality and precision in the medical communication field, we'd love to work with you. They will build strong relationships with the IQVIA™ Translation Services team and will play a key role in the effectiveness and success of IQVIA™ Translation Services operations. ESSENTIAL FUNCTIONS • Be a strategic partner in delivering on-time and quality translations to IQVIA clients • Carefully adhere to provided material and instructions to meet the requirements of the clients • Research industry-specific terminology to properly reflect the meaning and tone of the source content • Cross-reference specialized glossaries and translation tools to check the quality of the translation • Quality Check translation jobs before delivery for grammar, spelling and punctuation accuracy • Work with the IQVIA™ Translation Services team to identify gaps in instructions or any external issue that may affect the commitment to the client. • Flag project-specific queries in a timely manner • Be the point of contact for IQVIA™ Translation Services to assist with quality and on-time delivery investigations related to feedback. • Maintain close communication with Project Management and Vendor Management teams with regards to own capacity REQUIRED SKILLS AND EXPERIENCE Native in French (Switzerland) Fluency in German (Switzerland) At least 1 year of experience in translating, reviewing, and/or post-editing regulatory content (SmPCs, CTD, labelling, packaging, etc.) Experience with translation management systems and CAT tools (memoQ preferred), as well as proficiency in Excel & Word Freelance (no agencies) If you’re interested and meet our mandatory requirements, please apply! Please note that if your application is successful, you will have to go through a mandatory test and an onboarding training, before your profile is activated in the vendor database.

How To Apply:

Incase you would like to apply to this job directly from the source, please click here

Responsibilities
The role involves delivering on-time and quality translations of regulatory materials for IQVIA clients. The linguist will ensure adherence to client instructions and perform quality checks on translations.
Loading...