Log in with
Don't have an account? Create an account
Need some help?
Talk to us at +91 7670800001
Log in with
Don't have an account? Create an account
Need some help?
Talk to us at +91 7670800001
Please enter the 4 digit OTP has been sent to your registered email
Sign up with
Already have an account? Log in here
Need some help?
Talk to us at +91 7670800001
Jobs Search
Start Date
Immediate
Expiry Date
03 Dec, 25
Salary
32.0
Posted On
04 Sep, 25
Experience
4 year(s) or above
Remote Job
Yes
Telecommute
Yes
Sponsor Visa
No
Skills
Enterprise Systems, Communication Skills, Spanish, English
Industry
Information Technology/IT
Industry: Medical Device Manufacturing
Job Title: Quality Documentation Specialist (English-Spanish Translator)
Location: Canaan, CT 06018
Duration: 3+ Months (Possibility of Extension)
JOB DESCRIPTION:
· We are seeking a detail-oriented and fluent English-Spanish Translator to support document translation needs at our manufacturing site.
· The ideal candidate will be responsible for downloading English-language documents, uploading them for Spanish translation, and reviewing translated documents to ensure accuracy in content and context.
· This role plays a critical part in maintaining regulatory compliance and effective communication.
QUALIFICATIONS:
· Fluency in both English and Spanish (written and verbal).
· EXPERIENCE WITH DOCUMENT TRANSLATION AND REVIEW PROCESSES.
· Familiarity with enterprise systems.
· Strong attention to detail and ability to ensure contextual accuracy.
· Excellent organizational and communication skills.
PREFERRED SKILLS:
· 5 or more years translating documents (2 – 4 years translating documents experience will work too)
· Experience facilitating English as a second language classes
· Knowledge of regulatory documentation standards in manufacturing environments.
· Ability to work independently and manage multiple translation tasks.
· Download English-language documents from systems.
· Upload documents for translation into Spanish using approved workflows.
· Review translated documents for accuracy, context, and regulatory compliance.
· Collaborate with compliance and quality teams to validate translated content.
· Maintain organized records of translated documents and version control.
· Support cross-functional teams with language translation needs.
· Optional: Facilitate English as a Second Language (ESL) courses for Spanish-speaking staff.