Localization Engineer (Localization Technology Engineer)

at  Alexa Translations

Montréal, QC, Canada -

Start DateExpiry DateSalaryPosted OnExperienceSkillsTelecommuteSponsor Visa
Immediate26 Jan, 2025Not Specified27 Oct, 2024N/ASoftware Development Methodologies,Project Managers,Structures,Tbs,Programming Languages,Software Solutions,Memoq,Glossaries,Azure,Automation,Scripting,Soft Skills,Javascript,Communication Skills,Developers,Bash,Python,Localization,Cat ToolsNoNo
Add to Wishlist Apply All Jobs
Required Visa Status:
CitizenGC
US CitizenStudent Visa
H1BCPT
OPTH4 Spouse of H1B
GC Green Card
Employment Type:
Full TimePart Time
PermanentIndependent - 1099
Contract – W2C2H Independent
C2H W2Contract – Corp 2 Corp
Contract to Hire – Corp 2 Corp

Description:

ABOUT ALEXA TRANSLATIONS:

Alexa Translations provides translation services in the legal, financial, and securities sectors by leveraging proprietary A.I. technology and a team of highly specialized linguistic experts. Unmatched in speed and quality, our machine translation engine is best-in-class and specifically trained for the French-Canadian market. If that wasn’t enough, our technology is backed by two decades of award-winning client service.

REQUIREMENTS:

  • Technical Skills:
  • Proficiency in programming languages such as Python, JavaScript, Bash, or others commonly used for scripting and automation.
  • Familiarity with Translation Management Systems (TMS), Computer-Aided Translation (CAT) tools, and Machine Translation (MT) engines.
  • Experience working with APIs and integrating third-party software solutions.
  • Knowledge of file formats and structures (JSON, XML, HTML, etc.) and experience managing these for localization.
  • Experience with version control systems (e.g., Git).
  • Localization/Translation Knowledge:
  • Strong understanding of internationalization and localization processes.
  • Experience managing translation assets (TMs, TBs, glossaries) in multilingual projects.
  • Familiarity with CAT tools (e.g., Trados, MemoQ) and QA tools (e.g., Xbench, Verifika).
  • Soft Skills:
  • Excellent problem-solving skills and attention to detail.
  • Strong communication skills and ability to work with cross-functional teams, including project managers, developers, and linguists.
  • Ability to adapt and learn new technologies quickly.

PREFERRED QUALIFICATIONS:

  • Experience in software localization, with a deep understanding of localization engineering.
  • Familiarity with agile software development methodologies.
  • Experience with cloud platforms and services (e.g., AWS, Azure).
  • Knowledge of Continuous Integration/Continuous Deployment (CI/CD) pipelines.
    BAPgOrar4

Responsibilities:

ABOUT THE ROLE:

We are a leading language service provider, delivering innovative translation solutions to clients across various industries. We are seeking a Localization Engineer who will play a pivotal role in optimizing and automating our translation workflows by developing cutting-edge tools and integrating translation technologies. This is a hybrid role combining software development and localization technology expertise to enhance the efficiency and accuracy of multilingual content delivery.

RESPONSIBILITIES:

  • Software System Mapping:
  • Create comprehensive data flows of different systems throughout the organization, including visualizations and API documentation.
  • Own the connection points between systems, establish SLAs, understand and document data transformations occurring within each application.
  • Automation and Scripting:
  • Write and maintain scripts using Python, JavaScript, Bash, or similar languages to automate processes such as file preparation, format conversion, quality checks, and more, ensuring smooth workflow between various translation tools.
  • Integration of Systems:
  • Design, develop, and maintain integrations between Translation Management Systems (TMS), Computer-Aided Translation (CAT) tools, Machine Translation (MT) engines, and other software applications using APIs and custom connectors. Tailor systems to meet specific client needs.
  • File Engineering:
  • Optimize the process of preparation and management of different file types (e.g., JSON, XML, HTML, INI, YAML, etc.) for translation, so content is internationalized and formatted correctly for localization across different platforms and languages.
  • Tool Development:
  • Develop custom tools, plugins, or extensions for CAT tools and translation teams to enhance workflow efficiency. Build dashboards for managing linguistic assets like Translation Memories (TMs) and Termbases (TBs).
  • Quality Assurance and Testing:
  • Create and implement automated testing frameworks to ensure the quality of localized content. Perform functional, linguistic, and cultural testing to guarantee the correctness and consistency of translations.
  • Linguistic Asset Management:
  • Manage and optimize linguistic assets (TMs, TBs, glossaries) by engineering custom solutions that enhance translation quality, streamline updates, and improve localization consistency across projects.


REQUIREMENT SUMMARY

Min:N/AMax:5.0 year(s)

Information Technology/IT

IT Software - Application Programming / Maintenance

Software Engineering

Graduate

Proficient

1

Montréal, QC, Canada