Associate English Editor

at  RWS Group

Sheffield, England, United Kingdom -

Start DateExpiry DateSalaryPosted OnExperienceSkillsTelecommuteSponsor Visa
Immediate04 Sep, 2024Not Specified04 Jun, 2024N/AGood communication skillsNoNo
Add to Wishlist Apply All Jobs
Required Visa Status:
CitizenGC
US CitizenStudent Visa
H1BCPT
OPTH4 Spouse of H1B
GC Green Card
Employment Type:
Full TimePart Time
PermanentIndependent - 1099
Contract – W2C2H Independent
C2H W2Contract – Corp 2 Corp
Contract to Hire – Corp 2 Corp

Description:

Job Purpose:
Job title: Associate English Editor
Department: Language Delivery England
Responsible to: Translation Line Manager/Associate Translation Line Manager
Responsible for: Producing target-only reviews, adaptations and other English-based work of the appropriate standard and to the specified deadlines, in accordance with all internal quality, productivity and administrative guidelines. Learning from any and all feedback provided and finding proactive ways to put that feedback into use. Maintaining the strong reputation of the Language Delivery England team by adopting a professional, efficient and customer-service-focused approach to all aspects of the role.
Job Overview:
Overview of Role
To complete all assigned linguistic projects in the most efficient manner possible, in compliance with the applicable RWS and Language Delivery England processes and procedures. Working within the defined performance parameters to produce work of the appropriate quality standard and ultimately ensure client satisfaction and retention.

Main Duties

  • Target-only reviewing/adapting/editing a variety of text types from the relevant source languages into various flavours of English
  • Completing any other linguistic tasks as requested
  • Working to a basic target-only review metric of 2000 words per hour for simple languages and 1200 words per hour for complex languages
  • Working to a basic adaptation metric of 3000 words per hour
  • Achieving the specified KPI targets
  • Adhering to the appropriate quality standards for all tasks
  • Building the specialist linguistic knowledge required for certain task areas, and building specialist subject knowledge as appropriate, working towards independent expertise
  • Seeking out opportunities for greater involvement in all aspects of the day-to-day activities of the assigned EN Editing Team and providing support to the Translation Line Manager/Associate Translation Line Manager as appropriate
  • Using the relevant RWS tools & technology to optimum effect and adopting a proactive approach to learning about tools & technology
  • Proactively learning from all linguistic feedback provided and ensuring continuous personal growth
  • Ensuring effective verbal/written communication with other business units, internal team members and freelancers
  • Adhering to the appropriate RWS & Language Delivery England processes and procedures in all instances
  • Making an active contribution to the performance of the EN Editing Team in the first instance and the Language Delivery England department in a wider sense

Performance Criteria

  • Adherence to Language Delivery England processes and procedures
  • All-round target-only review, adaptation skills and other linguistic skills
  • KPIs around linguistic and general utilisation as defined by targets set
  • Quality standards as defined by targets set
  • Pro-activeness, enthusiasm and commitment to personal development
  • Active contribution to EN Editing Team & office performance as appropriate to career level

Personal Specification and Profile
Skills and Experience
Degree-level education (BA + relevant experience)
Excellent, native-level English language/linguistics skills
Excellent attention to detail
Good written/verbal communication
Flexibility and ability to work under pressure and to deadlines in a fast-paced environment
Ambition and a desire to learn and progress
Good Microsoft Office and Internet skills
Knowledge of industry computer-aided translation (CAT) tools would be an advantage (although full training would be provided)
Life at RWS:
At RWS, we’re here for one purpose: unlocking global understanding.
As a unique, world-leading provider of technology-enabled language, content, and intellectual property services, we remove the barriers to communication to make global connection possible. Our unrivalled experience and deep understanding of language have been developed over more than 60 years. As we look to shape the future, our ambition is to create a world where understanding is universal for everyone.
We work with over 80% of the world’s top 100 brands, more than three-quarters of Fortune’s 20 ‘Most Admired Companies’ and almost all the top pharmaceutical companies, investment banks, law firms and patent filers. Our client base spans Europe, Asia Pacific and North and South America. Our 65+ global locations across five continents service clients in the automotive, chemical, financial, legal, medical, pharmaceutical, technology and telecommunications sectors.
If you like the idea of working with smart people who are passionate about breaking down language barriers and giving back to their communities, then you’ll love life at RWS. Our work fundamentally recognizes the value of every language and culture. So, we celebrate difference, we are inclusive and believe that diversity makes us strong.
We want every employee to grow as an individual and excel in their career. In return, we expect all our people to live by the values that unite us: to partner with colleagues and clients, to adopt a pioneering spirit, to be positive in progressing the work we do, and always to deliver what we promise.

Responsibilities:

  • Target-only reviewing/adapting/editing a variety of text types from the relevant source languages into various flavours of English
  • Completing any other linguistic tasks as requested
  • Working to a basic target-only review metric of 2000 words per hour for simple languages and 1200 words per hour for complex languages
  • Working to a basic adaptation metric of 3000 words per hour
  • Achieving the specified KPI targets
  • Adhering to the appropriate quality standards for all tasks
  • Building the specialist linguistic knowledge required for certain task areas, and building specialist subject knowledge as appropriate, working towards independent expertise
  • Seeking out opportunities for greater involvement in all aspects of the day-to-day activities of the assigned EN Editing Team and providing support to the Translation Line Manager/Associate Translation Line Manager as appropriate
  • Using the relevant RWS tools & technology to optimum effect and adopting a proactive approach to learning about tools & technology
  • Proactively learning from all linguistic feedback provided and ensuring continuous personal growth
  • Ensuring effective verbal/written communication with other business units, internal team members and freelancers
  • Adhering to the appropriate RWS & Language Delivery England processes and procedures in all instances
  • Making an active contribution to the performance of the EN Editing Team in the first instance and the Language Delivery England department in a wider sens


REQUIREMENT SUMMARY

Min:N/AMax:5.0 year(s)

Information Technology/IT

HR / Administration / IR

Editing

Graduate

Proficient

1

Sheffield, United Kingdom