[Freelance Remote Position] English to German Subtitler (Subtitle Translator)
at CULTURE FLIPPER
Deutschland, , Germany -
Start Date | Expiry Date | Salary | Posted On | Experience | Skills | Telecommute | Sponsor Visa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Immediate | 10 Aug, 2024 | Not Specified | 12 May, 2024 | 3 year(s) or above | Editing,Teamwork,Style Guides,German | No | No |
Required Visa Status:
Citizen | GC |
US Citizen | Student Visa |
H1B | CPT |
OPT | H4 Spouse of H1B |
GC Green Card |
Employment Type:
Full Time | Part Time |
Permanent | Independent - 1099 |
Contract – W2 | C2H Independent |
C2H W2 | Contract – Corp 2 Corp |
Contract to Hire – Corp 2 Corp |
Description:
Culture Flipper is seeking a skilled Subtitler (Subtitle Translator) for English to German language projects. This freelance, remote role is ideal for individuals who excel at navigating the nuances of audio-visual media and can produce high-quality localized subtitles.
REQUIREMENTS:
- 3+ years of experience in subtitle localization and editing.
- Proficiency in German as the primary language, with advanced writing, speaking, and editing skills.
- Demonstrated proficiency in using subtitle creation tools.
- Proven ability to adhere to strict deadlines and remain focused on tasks.
- Extensive experience with OTT services and proficiency in adhering to OTT style guides.
- Excellent multitasking skills, a flexible work approach, and a positive attitude towards teamwork.
- Capability to collaborate effectively with an international team.
- Previous experience in the entertainment and broadcasting industry is a plus.
- Proficiency in additional languages is a plus.
WHO WE ARE
Culture Flipper is a localization expert group focused on brand experience.
Domain experts and writers in each country collaborate with language experts and UX experts to create a brand experience that gains audience trust in many different languages. Culture Flipper’s deliverables are not simply translated texts. What we deliver to our clients is a highly localized user experience. The tremendous impact of Culture Flipper’s methods of localization lies in our multi-step collaborative workflow where we take translation as the first step in creating vibrant experiences that aim to touch the hearts of the target audience in local languages.
The people of Culture Flipper are digital nomads who break free from conventions and enjoy lifestyles that allow them to be inspired and continuously reborn. It is Culture Flipper’s thrilling and deep-rooted mission to find methods of localization that moves audiences with experiments and new attempts to change people and the world.
Culture Flipper was born on January 17, 2017, and is a diverse and inclusive multicultural corporation based in California, U.S.A.
How To Apply:
Incase you would like to apply to this job directly from the source, please click here
Responsibilities:
- Translate and localize subtitles from English to German, ensuring they are contextually appropriate for the audio-visual content.
- Independently create subtitles from scratch utilizing subtitle editing software while complying with standard industry formatting rules.
- Manage tasks involving acquiring, retiming, and converting subtitles and closed captions across various file types (e.g., .srt, .itt, .xml, .txt).
REQUIREMENT SUMMARY
Min:3.0Max:8.0 year(s)
Information Technology/IT
Software Engineering
Graduate
Proficient
1
Deutschland, Germany